PEGG > Ordföljd
(sidan under konstruktion)
Ordföljd | Beskrivning | Sv. ex | En. ex |
---|---|---|---|
p-s s-p |
Vid adverbial i början av sats: Svenskan har omvänd ordföljd: p-s (predikat - subjekt) Engelskan har rak ordföljd: s-p (subjekt - predikat) |
Igår åkte hon. | Yesterday, she left. |
p-s s-p |
Vid sägesatser med pronomen: Svenskan har omvänd ordföljd: p-s (predikat - subjekt) Engelskan har rak ordföljd: s-p (subjekt - predikat) |
"Sväng höger!" ropade han. | "Turn left!" he shouted. |
p-a a-p |
Adverb: adverbial (a) som utgörs av vissa, korta, adverb står före ensamt huvudverb i engelskan. Obestämd tidpunkt: already, always, ever, frequently, generally, hardly ever, just, never, often, rarely, seldom, sometimes, still, usually, ... Andra: also, almost, hardly, nearly, quite, scarcely |
Serena vinner alltid. | Serena always wins. |
s-a-p a-s-p |
Adverbial som är "tyngre" placeras helst inte mellan personligt pronomen (subjekt) och predikatet. | Om du händelsevis vet några bra restauranger, berätta gärna för mig | If, by any chance, you know any good restaurants, please tell me. |
m-a-i a-m-i |
'Split infinitive' kallas en infinitiv, t.ex. to go,
som delas så att ett annat ord placeras mellan infinitivmärket (to) och själva verbet: to boldly go Det anses av vissa som felaktig, av andra som korrekt, engelska. Vissa adverb, t.ex. merely, not, only, får dock inte "splitta" en infinitiv. |
Jag sade till honom att inte gå. |
I told him to not go. I told him not to go. |
Övrigt: